Ma appena toccai le briciole secche e stantie, fu come se il mio corpo avesse cessato di esistere.
Ali kad sam uzeo osušenu hrskavu mrvicu hrane,... moje tijelo kao da je odbijalo više postojati.
Fu la prima volta che vidi il Radio City Music Hall e fu come entrare in paradiso.
To je bilo prvi put da sam vidio Radio City Music Hall,.....i bilo je kao da ulazim u nebo.
fu come se sentissi la terra respirare sotto i miei piedi.
I najednom, u tom trenutku, osjetih kao da pod sobom èujem kako diše zemlja.
Ma per quelli di noi che vissero e morirono nei giorni della furia fu come se un 'ondata avesse spazzato via ciò che conoscevamo.
Ali za nas koji smo živeli i umirali u tim danima nasilja, bilo je to kao da je sve što smo poznavali sprano.
Presi una scorciatoia attraverso Hawkins Park e fu come se non...] [... avessi mai fatto una passeggiata da sola prima di allora.]
Pošla sam preèacem kroz Hawkins park,... i bilo je kao da nikad nisam šetala sama ranije.
Ma quando la porcellana si polverizzò sul pavimento Fu come se del tessuto umano si fosse disintegrato.
Ali dok se porcelan pretvarao u prah, cinilo joj se kao da se ljudsko tkivo raspada.
E poi fu come se Dogville fosse in attesa
I cinilo sa da Dogville samo ceka.
"E da quel giorno in poi fu come morta."
"I od toga dana bejaše kao mrtav."
Fu come estrarre il tappo dalla bottiglia
Bilo je to kao da je pluta izletela iz flaše.
E... e fu come... se Dio fosse sceso in terra e ci avesse dato un miracolo.
I, i kao da nas je... sam bog pogledao i dao nam èudo.
Il primo lavoro che papà trovò, quando ancora andava a scuola, fu come apprendista da un eleftricista di nome Thompson.
Tatino prvo zaposlenje, bilo je zaposlenje posle škole kao šegrt kao šegrt kod elektrièara, gdina Tompsona.
Finalmente lavoravamo con gli altri gruppi e fu come un'onda...
Napokon smo radili sa drugim grupama. To je bilo kao talas.
Fu come se stessi ricevendo qualche tipo di potere dalla Spada.
Kao da sam od maèa dobio snagu.
Fu come se a Kieran fosse strappata l'anima, lasciando soltanto rabbia e odio.
Kao da mu je oduzeta duša i ostala je samo ljutnja i mržnja.
Fu come se il mio-- il mio cervello non registrasse realmente il dolore.
Kao da moj...da moj mozak nije stvarno registrovao bol.
(Regan) Fu come passare dall'essere un emarginato ad essere ciò che veramente era.
(Regan) Postao je od otpadnika do onoga što je zapravo bio.
(Eva) Sì, fu come un sogno bellissimo e poi siamo tornati.
(Eva) Bio je to divan, divan san. A onda morate da se vratite kući.
Fu come se questa parte della famiglia non fosse mai esistita.
Kao da moja čitava strana porodice nikad nije postojala.
Non puoi comprare il kung-fu come se comprassi conchiglie.
Ne možeš da kupiš kung-fu kao školjke.
Fu come se di colpo si fosse accesa una luce accecante... su qualcosa che era sempre rimasto nell'ombra.
Kao da odjednom okreneš zasljepljujuæe svjetlo prema neèem što je bilo u sjeni.
Ma quello che vidi... fu come sbirciare nel futuro.
Bilo je kao pogled u buduænost.
Per quasi un'ora, la citta' fu come morta.
Za oko jedan sat, u gradu je zavladala mrtva tišina.
Fu come un colpo di sole sulla guancia.
Bilo je to poput praska sunèevih zraka na mom obrazu.
Se ci pensi, la Q-2 fu come la 4-10-4 che l'America non ha mai fatto.
Ako malo razmisliš, Q-2 je kao 4-10-4 koji Amerika nikad nije napravila.
Fu come se Owen avesse parlato di persona.
Као да је сам Овен Чејз проговорио.
Jane Perkins spese 20 sterline in vestiti nuovi, e fu come buttare i soldi dalla finestra.
Džejn Perkins je potrošila 20 funti na novu garderobu i verovatno je sve to bacila uzalud.
Mi sparo' al petto e fu come se qualcuno mi avesse marchiato a fuoco.
Upucao me u grudi. Zapeklo je kao da me bocnulo usijano gvožðe.
Il problema fu come portare ragazzini di 12-13 anni a parlare di genocidio e trattare l'argomento in maniera responsabile e con rispetto, e sanno come fare.
Savršeni školski izlet bez ikakvih troškova. Nametao mi se sledeći problem: kako odvesti sedmake i osmake na tribinu o genocidu i odnositi se prema toj temi odgovorno i uz dužno poštovanje, tako da i učenici budu svesni značaja takvog iskustva.
Per alcuni di loro, fu come stringere un legame con qualcosa di più grande, restituire qualcosa usando il loro talento su qualcosa che non fossero le snelle modelle dall’incarnato perfetto.
Nekima od njih je dao vezu sa nečim većim, sa mogućnošću da se oduže, koristeći svoj talenat na nečemu drugom osim mršavih modela i savršene kože.
Dunque era lì quando mi svegliai, e svegliarsi fu come rompere il ghiaccio in un lago gelato di dolore.
Bio je prisutan kad sam se probudio, i bilo je, buđenje je bilo kao probijanje leda u zamrznutom jezeru bola.
Fu come un'esplosione che mi svegliò, come era destino che fosse, credo.
Bio je to tako jak udarac, da me je probudio, pretpostavljam da je bilo suđeno da se to tako desi.
E la mia prima domanda nel fare questo una delle domande - fu: Come si può creare una forma arbitraria o un modello dal DNA?
Jedno od mojih prvih pitanja je bilo kako se može napraviti proizvoljan oblik ili šablon od DNK?
HP: (In cinese) YR: In realtà, l'unico modo in cui mi sento a mio agio indossandolo, è far finta che siano gli abiti del un guerriero kung fu come Li Mu Bai nel film "La Tigre e il Dragone."
HP: (na kineskom) JR: Zapravo, jedino kada sam se osećao prijatno noseći je bilo je pretvarajući se da je odelo kung fu ratnika poput Li Mu Baija iz tog filma, "Pritajeni tigar, skriveni zmaj."
Fu come un fulmine a ciel sereno.
Као да ме је гром ударио.
Fu come soffermarmi a pensare che anche io avrei potuto essere una di loro.
Kao da sam se osvrnula i pomislila da sam mogla savršeno da budem jedna od njih.
Fu come se le storie del mondo e le persone che si erano date così da fare per aiutarmi a leggerle lo avessero reso vivo.
Kao da su je priče sveta i ljudi koji su tako daleko otišli da bi mi pomogli da ih pročitam učinile stvarnom za mene.
(Risate) Fui portato in un riformatorio, e quando fui rilasciato in custodia a mia madre, la prima cosa che mio zio disse fu: "Come ti hanno beccato?"
(Smeh) Odveli su me u kazneno-popravni dom i kada sam pušten pod majčino starateljstvo, prve reči koje mi je ujak rekao su bile: "Kako su te uhvatili?"
La prima domanda, non scherzo, che gli han chiesto di fare fu: "Come ci si sente ad essere poveri e neri, in America?"
I, ne zezam vas, prvo pitanje u anketi koje je poslat da pita bilo je: "Kakav je osećaj biti siromašan crnac u Americi?“
In quel preciso momento, fu come se il regista di un film avesse ordinato il cambio del set.
U trenutku je bilo kao da je režiser filma naredio promenu scene.
Cristo, invece, lo fu come figlio costituito sopra la sua propria casa. E la sua casa siamo noi, se conserviamo la libertà e la speranza di cui ci vantiamo
Ali je Hristos kao sin u domu svom: kog smo dom mi, ako slobodu i slavu nade do kraja tvrdo održimo.
Egli pensava infatti che Dio è capace di far risorgere anche dai morti: per questo lo riebbe e fu come un simbolo
Pomislivši da je Bog kadar i iz mrtvih vaskrsnuti; zato ga i uze za priliku.
6.9633209705353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?